- Шелканиха
- Холм в Раменской волости, у д. Базлово. Холмы в наших местах часто имеют названия на –иха: Рандариха, Дуганиха, Катариха и др. Формант похож на славянский, происхождение же основы неясно. Наряду с отыменной возможны и дославянские версии. В балтских языках «калн» означает «гора», «вершина» («калнас»). На славянской почве возможна метатеза (переставление) «калн» - «лкан» (подобное наблюдается с названием реки Ловать: - «Alvatti»). «Шилас» же в латышском – «бор». Тогда название, реконструируемое как «Шилас-калн» можно перевести как «гора, поросшая хвойным лесом». Другое объяснение можно вывести из прибалтийско-финского «selgone» - «глухой, дикий лес». В архангельских говорах «шалга» означает «глухой лес, где есть озера», «гора или холм, где растет трава», «обширные болота, проходимые лишь зимой», «молодой хвойный лес» и др. (Толстой, с.87).
Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области. Ю. Алексеев. 2011.